«É possível que tenhas esquecido
quem sou
e quais são
os meus tormentos.»
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 211
Mostrar mensagens com a etiqueta joaquim Pessoa. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta joaquim Pessoa. Mostrar todas as mensagens
segunda-feira, 8 de junho de 2015
«Mas não deixes que os outros leiam à sua vontade no teu coração e nunca te separes da tua dignidade.
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 194
«Quando falo em matar-me, contenta-se em perguntar:
''E quem cuidará das tuas rosas?''
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 176
Etiquetas:
excerto,
joaquim Pessoa,
poesia,
poetas portugueses,
versos soltos
«atirei-me sobre a sua boca como quem se mata,»
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 176
Etiquetas:
amor e ódio,
joaquim Pessoa,
verso solto
«Tínha-me dito que esperaria naquele lugar
onde nos havíamos amado tanto.»
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 172
Etiquetas:
amor,
excerto,
joaquim Pessoa,
poetas portugueses,
versos soltos
Os assaltos de um mesmo vento
dão à árvore mais robusta uma inclinação definitiva.
Como a árvore se defende das rajadas,
tenho resistido à dor; mas conservo desta luta
uma tristeza que só Ela poderia curar.
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 170
Etiquetas:
joaquim Pessoa,
poesia,
poetas portugueses
A que foi Daula repousa aqui.
Morreu na terceira noite do mês de Djemazi-el-Akhir,
que é o mês funesto para as flores.
Nós amámo-la.
Seus lábios eram saborosos. A sua alma, tenra.
Se o seu nome te recorda tê-la também acariciado,
evoca pelos dois essa antiga felicidade,
porque a noite dos mortos não conhece o ciúme.
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 168
Morreu na terceira noite do mês de Djemazi-el-Akhir,
que é o mês funesto para as flores.
Nós amámo-la.
Seus lábios eram saborosos. A sua alma, tenra.
Se o seu nome te recorda tê-la também acariciado,
evoca pelos dois essa antiga felicidade,
porque a noite dos mortos não conhece o ciúme.
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 168
«Ainda ontem nasci, mas o tempo
corre tão depressa que estou no fim da vida.»
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 155
Etiquetas:
joaquim Pessoa,
versos soltos
sábado, 6 de junho de 2015
O ÚLTIMO CASO DO INSPECTOR
O lugar do crime
não é ainda o lugar do crime:
é por enquanto um quarto cheio de penumbra
onde duas sombras nuas se beijam.
O assassino
não é ainda o assassino:
é só um homem cansado
que chega a casa um dia antes do previsto
depois de uma longa viagem.
A vítima
ainda não é a vítima:
é somente uma mulher ardendo
noutros braços.
A testemunha de excepção
não é ainda a testemunha da excepção:
apenas um inspector espadaúdo
que se goza da mulher do próximo.
A arma do crime
ainda não é a arma do crime:
é apenas um candeeiro de bronze apagado,
tranquilo, inocente
sobre uma mesa de cabeceira.
Joaquim Pessoa. Os Herdeiros do Vento. Antologia Apocrifa. LITEXA Portugal, 1984., p. 49
Subscrever:
Mensagens (Atom)