I
Na longa noite, gota a gota, cai a água na clepsidra,
as nuvens finas, dispersas, deixam passar o luar.
Escondidos, os insectos de Outono inundam de canções o ar.
Não chegou ainda a roupa de Inverno, oxalá a geada não
[comece a cair.
II
Brilhante a acácia na lua, suave o orvalho de Outono,
ela não despiu a túnica de seda leve.
Rasga a noite, dedilhando a lira de prata,
perturbada, não deseja o regresso ao quarto vazio.
Clássicos Chineses. Poemas de Wang Wei. Tradução, prefácio e notas de António Graça de Abreu. Instituto Cultural de Macau, 1993, p. 37