«dá-me a tua mão, sim, dá-me a tua mão quer na vida quer na morte,
assim na terra como no céu.»
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 341
Mostrar mensagens com a etiqueta Luis Rosales. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Luis Rosales. Mostrar todas as mensagens
terça-feira, 20 de fevereiro de 2018
''É O MEDO À DOR E NÃO A DOR QUE COSTUMA TORNAR-NOS
ASSUSTADOS E CRUÉIS,''
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 340
ASSUSTADOS E CRUÉIS,''
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 340
Etiquetas:
dor,
excerto,
Luis Rosales,
poesia,
poesia espanhola
(...)
«quero dizer que a dor é uma longa viagem,
é uma longa viagem que nos aproxima sempre onde quer que vás,
é uma longa viagem, com estações de regresso,
com estações que não voltarás nunca a visitar,
onde nos encontramos com pessoas, imprevistas e casuais, que ainda não
[sofreram.
As pessoas que não conhecem a dor são como igrejas por benzer,»
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 341
Etiquetas:
dor,
excerto,
Luis Rosales,
poesia espanhola
''Se o coração perdesse o fundamento''
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 338
Etiquetas:
Luis Rosales,
poesia espanhola,
verso solto
«Há homens que se enterram somente
para que os pisem; (...)»
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 337
Etiquetas:
excerto,
Luis Rosales,
poesia
''praia de solidões onde o céu e o mar fossem estátuas''
Luis Rosales. Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 334
Etiquetas:
Luis Rosales,
poesia espanhola,
verso solto
Subscrever:
Mensagens (Atom)