Falei com uma cabra.
Estava sozinha no prado, estava presa.
Saciada de erva, molhada
pela chuva, balia.
Aquele monótono balido era irmão
da minha dor. Eu respondi-lhe, a princípio
por brincadeira, depois porque a dor é eterna,
tem voz e não muda.
Era esta voz que sentia
gemer numa cabra solitária.
Numa cabra de rosto semita
sentia queixarem-se todos os outros males,
todas as outras vidas.
Umberto Saba in Dez Poetas Italianos Contemporâneos em selecção, tradução e notas
de Albano Martins. Publicações Dom Quixote, 1992
Mostrar mensagens com a etiqueta Umberto Saba. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Umberto Saba. Mostrar todas as mensagens
quarta-feira, 2 de dezembro de 2009
Subscrever:
Mensagens (Atom)