« O homem que se deixa bater por sarcasmos e indirectas ficará em estado lastimável.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 146
Mostrar mensagens com a etiqueta Muito barulho por nada. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Muito barulho por nada. Mostrar todas as mensagens
quarta-feira, 22 de julho de 2015
«As nossas mãos estão em guerra com os nossos corações.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 146
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 146
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
''ser enterrado nos teus olhos''
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 139
Etiquetas:
amor e ódio,
imagens,
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«BENEDITO Tu e eu somos demasiadamente sábios para nos cortejarmos em paz.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 138
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 138
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
terça-feira, 21 de julho de 2015
'Sofrer de amor'
«BENEDITO 'Sofrer de amor' - uma bela expressão! Sofro de amor, na verdade, porque te amo, contra a minha vontade.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 137
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 137
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«BENEDITO Assustaste as palavras e fizeste-as sair do seu sentido próprio, tão violento é o teu espírito.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 137
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 137
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Contudo, pelo seu modo de falar, creio que se ela não o odiasse até à morte, amá-lo-ia até à loucura.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 128
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 128
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Quando a luta é desigual, não pode mostrar-se o valor.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 126
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«ANTÓNIO Não carregueis sobre vós todo o peso da dor;
Fazei sofrer os que vos ofenderam.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 122
Fazei sofrer os que vos ofenderam.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 122
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Os homens podem aconselhar e confortar a dor
Que não sentem; vivê-la, transforma
Em paixão o conselho que antes
Dava remédios contra a raiva
Acorrentava a loucura com fios de seda,
Acalmava a dor com sons e a agonia com palavras.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 121
Que não sentem; vivê-la, transforma
Em paixão o conselho que antes
Dava remédios contra a raiva
Acorrentava a loucura com fios de seda,
Acalmava a dor com sons e a agonia com palavras.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 121
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Remendar as mágoas com provérbios»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 121
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
domingo, 19 de julho de 2015
«Cora de culpa e não de inocência.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 104
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Se um mau pensamento não torcer uma boa palavra, eu não ofenderei ninguém.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 96
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 96
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«BENEDITO Bem, todos sabem dominar os males, menos aquele que os padece.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 83
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 83
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«(...) pois o que o coração sente a língua diz.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 82
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 82
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Alguns Cupidos matam como setas, outros com rede.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 81
Etiquetas:
amor,
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«(...): ninguém sabe
O dano que uma má palavra pode causar ao amor.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 80
O dano que uma má palavra pode causar ao amor.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 80
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«Espantais-me, julgava o seu espírito resistente ao afecto.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 69
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
peça de teatro,
William Shakespeare
«BENEDITO (Aparte) Se um cão se tivesse permitido ladrar assim, mandá-lo-iam enforcar. Só peço a Deus que essa má voz não seja presságio de uma desgraça. Preferia ter ouvido a coruja, qualquer que fosse a praga que me trouxesse.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 68
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 68
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
William Shakespeare
«(...) mas enquanto todas as graças não estiverem reunidas numa só mulher, nenhuma delas me cairá em graça.»
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 66
William Shakespeare. Muito Barulho Por Nada. Introdução, tradução e notas por Maria João Pires, Campo das Letras, Porto, 1ª edição 2003., p. 66
Etiquetas:
Muito barulho por nada,
William Shakespeare
Subscrever:
Mensagens (Atom)