Mostrar mensagens com a etiqueta Jean Racine. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Jean Racine. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 30 de março de 2011

E em minha juventude a louco amor me dou...


Jean Racine. Fedra. Trad. Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005, p. 35
« a mais madura idade eu mesmo tendo vindo,
ao ir-me conhecendo eu me ia aplaudindo.»


Jean Racine. Fedra. Trad. Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005, p. 33
HIPÓLITO

Esse tempo morreu. Tudo mudou de rosto
quando dos Deuses foi mandada a estes destinos
a filha de Pasífaa e do rei Minos...


Jean Racine. Fedra. Trad. Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005, p. 29

sexta-feira, 3 de dezembro de 2010

« O excesso desta dor na alma é-me um castigo.»


Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 137

quinta-feira, 2 de dezembro de 2010

Fenícia

Pois, Senhora!,
É preciso mostrar quão grande alma em vós mora.
Decerto o golpe é rude e a vós deve espantar.


Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 109
«São fracas distracções para esta dor tão grande!»


Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 73
«Parti, sem ver-me nunca mais.»



Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 73

quarta-feira, 1 de dezembro de 2010

«Senhor, esse ódio é ainda orgulho e há-de
nos peitos resistir depois da liberdade.»


Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 65

Berenice

Tão pronta retirada,
confesso, deixa em mim alguma dor marcada.



Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 53
«Imaginai-me a dor, em mim, a arder em chama»



Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 43

Antíoco

Não, nunca a odiei tão pouco em toda a minha vida.



Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 37
«E o que responderia eu a um Homem que não pensa nada e não sabe mesmo construir aquilo que pensa.»


Jean Racine. Berenice. Edição bilingue. Versão portuguesa de Vasco Graça Moura. Bertrand Editora, Chiado, 2005. p. 23
Powered By Blogger