ROGER, com violência
Não te fui roubar para te transformares num licórnio ou numa águia de duas cabeças.
CHANTAL
Não gostas de licórnios?
ROGER
Nunca soube fazer amor com eles. (Acaricia-a.) Nem contigo, aliás.
CHANTAL
Queres tu dizer que não sei amar. Que te desaponto. Mas eu gosto de ti, Roger. E tu alugaste-me a troco de cem vivandeiras.
ROGER
Perdoa-me, Chantal. Fui obrigado a isso. Também eu te amo. Amo-te e não to sei dizer, e não sei cantar. E o último recurso é ainda cantar.
Jean Genet. A Varanda. Tradução de Armando da Silva
Carvalho.Colecção Presença/Nova Série, Lisboa, 1976., p. 163/4
sábado, 10 de setembro de 2011
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário