quinta-feira, 18 de agosto de 2011
«Os ventos adormecidos ameaçam-nos com a tempestade; nada de bom pressagiam as nuvens.
As águas silenciosas esperam o vento.
Apresso-me a atravessar o rio antes de me surpreender a noite.»
Rabindranhath Tagore. O Jardineiro d' Amor. Tradução de António Figueirinhas. Livraria Nacional e Estrangeira de Eduardo Tavares Martins. Porto, 1922., p. 112
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário