domingo, 17 de julho de 2022


 

« E agora, depois de devidamente chorardes cada um dos vossos próprios mortos, podeis partir.»


Péricles. Oração fúnebre

Proferido em Atenas, durante a Guerra do Peloponeso, 430 a.C.


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 31

 «(...), lembrai-vos que a vossa mágoa não será eterna,»


Péricles. Oração fúnebre

Proferido em Atenas, durante a Guerra do Peloponeso, 430 a.C.


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 30

« A tristeza não vem daquilo que nunca se teve, mas daquilo que lhe é retirado.»

 Péricles. Oração fúnebre

Proferido em Atenas, durante a Guerra do Peloponeso, 430 a.C.


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 30

«Possuímos o poder peculiar de pensar antes de agir, e reflectimos durante a acção, enquanto outros homens são corajosos através da ignorância, mas hesitam ao reflectirem.»


Péricles. Oração fúnebre

Proferido em Atenas, durante a Guerra do Peloponeso, 430 a.C.

Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 27

«Não nos esquecemos de alimentar os nossos espíritos cansados;»


Péricles. Oração fúnebre

Proferido em Atenas, durante a Guerra do Peloponeso, 430 a.C.


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 26

«(...); ou se eles fingirem serem alguém quando não são nada - neste caso reprovem-nos, como eu vos reprovei, por não se importarem com o que se deveriam importar, e por pensarem que são alguém quando na realidade nada são.»


Platão. Apologia de Sócrates

Excerto da defesa apresentada por Sócrates no seu julgamento em Atenas, a 399 a.C


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 21

 « Se achais que basta matar um homem para impedir que censurem a vossa forma errada de viver, estais enganados; não é essa a maneira honrada ou possível de escapar; a mais fácil e nobre maneira não é esmagar outros, mas sim aperfeiçoar-vos.»

Platão. Apologia de Sócrates
Excerto da defesa apresentada por Sócrates no seu julgamento em Atenas, a 399 a.C


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 18


 « A hora de partida chegou, e é tempo de seguirmos aos nossos caminhos - eu para morrer, vós para viver. Qual desses é o melhor destino? Só Deus pode, com clareza, sabê-lo.»


Platão. Apologia de Sócrates
Excerto da defesa apresentada por Sócrates no seu julgamento em Atenas, a 399 a.C


Henrique Monteiro. Grandes Discursos da História. Guerra e Paz, Editores, 2017., p 15.

Politician Man - Betty Davis

sexta-feira, 8 de julho de 2022

quarta-feira, 6 de julho de 2022

que a nossa fome é uma fome limpa

 «(...), que a nossa fome é uma fome limpa, e os cardos que temos de ripar, ripam-nos as nossas mãos, que mesmo quando estão sujas, limpas são, não há mãos mais limpas que as nossas,»

José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 238

''burro com fome cardos come''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 237


 

''açafates de rosas''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 235

 «(...), mas qualquer de nós conhece bastante as fraquezas humanas, e portanto as nossas próprias, para perdoar as alheias.»

José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 234

«porque nenhum deus é digno do seu criador»


 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 233

«(...), é como um cantar de água entre pedras»

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 230

Mercedes Sosa-Alfonsina y el mar


Por la blanda arena que lame el mar
Su pequeña huella no vuelve más
Un sendero solo de pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo de penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia te acompañó
Qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada en el canto de las
caracolas marinas
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar
Cinco sirenitas te llevarán
Por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara un poco más
Déjame que duerma nodriza, en paz
Y si llama él no le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él no le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina con tu soledad
¿Qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
Te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
Dormida, Alfonsina, vestida de mar

«, Minha mãe, se não me casar irei deitar-me sobre os fetos da fonte do Amieiro ou no meio duma seara e ali esperarei por Manuel Espada para que ele venha romper este meu corpo, e depois levantarei o meu vestido e na ribeira me lavarei, sangue de mim que irá correndo até não se saber onde está, mas sabendo eu quem sou.»

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 228

«(...), cresce o estômago para ficar à medida da fome, o sexo à medida do desejo, »

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 227

«Cansamo-nos a trabalhar de noite e de dia, quando há trabalho, e não aliviamos o nosso castigo na vida faminta, cavo uns bocaditos de terra quando mos dão para cultivar, e até altas horas, e agora é um geral desemprego, o que eu queria era saber porque são estas coisas assim e se vai ser assim até morrermos todos, não há justiça se uns têm tudo e os outros nada, e eu só queria dizer que os camaradas podem contar comigo, é só isto e nada mais.»

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 225

 

assistir de palanque
assistir de longe, sem se envolver

terça-feira, 5 de julho de 2022


 

José Afonso - Venham Mais Cinco

''cantar friorento de pássaro esquecido''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 217

«Tentações, tem cada um as que pode e aprendeu.»

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 211

''maviosas histórias da carochinha''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 210

 

maré do carvoeiro
ocasião propícia, oportunidade

''o mato é um jardim sem rega nem jardineiro''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 205

 «habituou-se a ver Deus na pastilha de farinha triga e nunca foi capaz de o inventar doutra maneira»


José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 198


 

 


verbo intransitivo
estar fora de sidelirardisparatar

''não fosse ter acontecido o milagre das rosas''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 197

'' com o tempo até as fontes confundem as memórias''

 José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 195

 


adjetivo, nome masculino
1.
mandrião, preguiçoso
2.
vadio, parasita

«, é só para ver se um dia a sua consciência lhe põe os cornos,»

José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 187

 «(...), e é sabido que as paisagens morrem porque as matam, não porque se suicidem.»

José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 185

 «(...), porque a vista delas ofende os sentimentos que nos ensinaste a sentir,»

José Saramago. levantado do chão. 20ª Edição. p. 174

segunda-feira, 4 de julho de 2022


 

açodadamente

''que mentis pela gorja''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 311

Preso por mil, preso por mil e quinhentas.

 - diz o velho adágio

 « Então o luar batendo nos lanços dos seus muros, dava um reflexo de luz suavíssima, mais rica da saudade que os próprios raios daquele planeta guardador dos segredos de tantas almas, que só nele crêem que exista alguma inteligência que as perceba.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 303

''parecias hoje desacostumadamente triste''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 296

«(...), vira este homem rodeado de pergaminhos e livros»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 290

«(...), e não pensemos agora no que vai pelo mundo das letras, tão baralhado e revolto, como o mundo da política.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 290


 

''reflexões tristíssimas''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 290

« Hoje a ciência desbaratou todas as ilusões »

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 289

 «(...), ou algumas casas, góticas, negras, e arruinadas, só povoadas de ratos e osgas.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 284

''honra literária''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 262


 


nome feminino
pedra lavrada ou simplesmente aparelhada, geralmente em paralelepípedos, para construções

''ataviados de seda''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 259

domingo, 3 de julho de 2022


 

Chico Buarque

« - Capaz és tu de nos matar com latins de frades;»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 246

Recideret omne quod ultra perfectum traheretur

 Poderemos fazer a poda a tudo o que for demais.

« - bom seria que vós nos lêsseis alguma coisa do vosso roteiro »

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 246

« - Em verdade - replicou João de Sá - ; porque ouviste falar em Maria, crestes logo que era a Virgem; porque viste meia dúzia de demónios pintados pelas paredes com muitos braços e grandes dentes, tiveste-los em conta de santos; a uma pouca de água sem sal chamaste água benta, e um pouco de barro, que vos deram para pôr na testa, tomaste-o por cinza de defuntos ! Eu serei sandeu, mas certo que há aí quem o seja mais do que eu o sou.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 244

Credat judaeus Apella, non ego

 Creia-o o judeu; não eu.

''superstição da chusma''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 243


 

«, ajoelhou, e beijou a mão do cadáver''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 230

''indizível desesperação''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 230

''tinha os olhos abertos e envidraçados''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 229

''quem salva traidores é traidor como eles''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 229

amiudar


                                                                Torso / Maryanne, 1990


 

Elis Regina

Si Deus pro nobis, qui contra nos?

 Se Deus é por nós, quem prevalecerá contra nós?

desassombradamente

 «(...), com um metal de voz adocicado, como o miar de um gato, quando quer pilhar a alguém um bocado de pão.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 228

sábado, 2 de julho de 2022

'' dizei-o só a ele''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 226

«Era a última viagem que fazia neste mundo: passados alguns dias um pouco de veneno o levou ao sítio para onde todos nós caminhamos, e donde ninguém ainda voltou - para o cemitério.»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 225/6

 « Soldados, as vossas cabeças cairão se tiverem orelhas para ouvirem promessas de sua reverência; as vossas mãos serão decepadas, se as folhas das árvores sentirem, por essa estrada, tinir o seu ouro dentro de vossas manoplas.


 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 225


 

''sempre anda a sonhar com almas de outro mundo''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 224

«(...) que para revelar o maior segredo não precisava senão da mínima contradição, ou de ver que desse segredo se fazia pouco cabedal.»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 224

''trevas espessíssimas''

 

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 218

''não viu por lá viva alma''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 217

'' era preciso morrer ou matar''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 215

«As ruas estavam ermas; porque era a hora, em que costumamos, nós os Portugueses, repousar depois de comer: costume santo, que nossos avós guardavam à risca, e de que já hoje alguém se envergonha, porque meia dúzia de franchinotes literários, franceses e ingleses, tiraram daí argumento para nos tacharem de preguiçosos; (...)»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 213

quarta-feira, 29 de junho de 2022

Lord Huron - The Night We Met (A noite que nos conhecemos)

''pasmaceira popular''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 210

 «(...) muitos actores que sem piedade esfolam a linguagem»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 206

 

cair/dar no goto
agradar, achar graça, engraçar com

exalçação

Petintais

 carpinteiros de naus

asserenar


 

visagem

''traidor espingardeiro''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 198

 « - Só sabem ir espalhar pelo povo aquilo que ele não deve saber, e o que lhe convém se lhe revele, guardam-no muito bem guardado.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 197

ademanes

 

bioco

 /ô/

nome masculino
1.
mantilha usada para cobrir a cabeça e parte do rosto
2.
figurado hipocrisiafalsa modéstia
3.
figurado gesto ameaçadorameaça

 


nome feminino
1.
traje muito ataviado
2.
garridice
3.
ornatoenfeite

N̰ḭc̰k̰ ̰C̰a̰v̰̰̰ḛ̰̰.̰.Let L̰o̰v̰ḛ ̰ḭn̰

''foi morto miseravelmente''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 193

 «(...), consolam com descomposturas e acariciam com bofetões e dentadas.»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 192

'' eu era padre dos pobres''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 187

domingo, 26 de junho de 2022

« - Compadre, não cureis de tesouras, nem de navalhas (...)»

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 176

 


nome feminino
1.
saia interior, geralmente de cor branca, usada sob outra saia ou vestidosaiote
2.
toalha ou pano de mesa que pende dos lados, quase alcançando o chão

'' a infernalidade do ruído''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 174


 

Fontaines D.C. - Skinty Fia (Full Album)

'' preço ensanguentado''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 172

«(...) o povo servia só para ser calcado e sofrer, sem que lhe fosse dado queixar-se.»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 168

'' os decretos de el-rei''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 157


 

 


nome feminino
1.
venda ou compra de bens espirituais ou de objetos estreitamente ligados a um benefício espiritual
2.
tráfico de coisas sagradas

apostasia

 ''pequena porção de ruínas amontoadas''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 152

« Oxalá tu pudesses ler no fundo do meu coração.»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 152

'' despejou o peixe em um alguidar de água''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 148

bruxuleavam

'' fez sinal-da-cruz''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 135


 

sábado, 25 de junho de 2022

 


nome masculino
1.
negrume de nuvens
2.
nuvem de fumo denso
3.
redemoinho
4.
figurado grande aflição
5.
figurado escuridãotrevas

« (...) a podridão e os vermes começavam a despedaçar-lhe os membros»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 128

desesperação

segunda-feira, 20 de junho de 2022

carniça


 

''colérico em demasia''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 123

«(...), esmigalhando o crânio do infiel, abriu-o até aos dentes.»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 117

«Então faz-se um grande silêncio, e após o silêncio vêem-se corpos destroncados, poças de sangue, arcabuzes quebrados, e ouvem-se o gemer dos feridos e o estertor dos moribundos.»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 117

''céu proceloso''

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 116

passamento

''oferecidos a certa morte''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 114

 «(...) debaixo dos muitos panos que lhe envolviam o braço e o ombro esquerdo levava a própria morte; nos fios da espada, que a mão direita mal sustinha, levava, porventura, ainda a morte de muitos outros!»


 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 113

 

nome feminino
1.
planície fértil, várzea
2.
regionalismo terra de cultura de centeio ou milho serôdio


 

''Semelhante ao vento de Deus, (...)»

 Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 110

''searas pálidas''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 108

''canaviais dos ribeiros''

Alexandre Herculano. Obras Completas. Lendas e Narrativas. Tomo II. Livraria Bertrand. 2ª Edição, 1974., p. 106

Powered By Blogger