Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
Mostrar mensagens com a etiqueta
Ady Endre
.
Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta
Ady Endre
.
Mostrar todas as mensagens
segunda-feira, 7 de março de 2011
›
«No alto, vermelho, heróico, nupcial leito, de revoluções virgens éramos. Mas, sob a pele, queima, ardente, já nosso sangue, triste e pes...
domingo, 6 de março de 2011
›
(...) púrpura sobre o Diabo antigo. Crucifixo, duas velas, dor. Grande e sem fim triste torneio. e o vinho espalha-se na mesa. Ady ...
sábado, 5 de março de 2011
›
«Sentado, batem ondas, vento frio, nas águas da Babilónia, sombrias.» Ady Endre in Antologia da Poesia Húngara . Selecção e tradução d...
1 comentário:
O POETA DO HORTOBÁGY
›
Era um rapaz de olhos grandes, sangue cumano, ferido de tristes quereres: a manada guardava e corria através do célebre Hortobágy húngaro...
NÚPCIAS DE FALCÕES NA FOLHAGEM
›
Partimos. Vamos para o Outono, uivando, chorando, perseguindo-nos, dois falcões de asas desfalecidas. Traz novos ladrões consigo Verão, ...
›
Página inicial
Ver a versão da Web