Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
Mostrar mensagens com a etiqueta
rafael alberti
.
Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta
rafael alberti
.
Mostrar todas as mensagens
quarta-feira, 17 de janeiro de 2018
«Se altas são as torres, alta é a coragem.»
›
Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 281
BALADA DA NOSTALGIA INSEPARÁVEL
›
Sempre esta nostalgia, esta inseparável nostalgia que tudo afasta e modifica. Diz-mo tu, árvore. Olho-te. Olhas-me. E já não és a mesma...
›
«posso viver de novo, se tu mandas, morrer, morrer também, se assim o queres.» Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporâ...
›
«Não quero separar-me de meus olhos, do meu coração, mãe, nem um momento,» R afael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea...
›
«(...) Aprendizagem em toda a extensão do sofrimento.» Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e ...
''névoa caporal de tabaco''
›
Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 275
segunda-feira, 15 de janeiro de 2018
›
«Faz falta ser cego, ter como metidas nos olhos raspaduras de vidros, (...)» Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporâ...
«(...) no ombro de uma ave não havia flor que apoiasse a cabeça.»
›
Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 271
›
Segunda lembrança Também antes, muito antes da rebelião das sombras, de que ao mundo caíssem penas incendiadas e um pássaro pudesse ser...
›
«Passeava com um ar de açucena que pensa, quase de pássaro que sabe há-de nascer.» Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contem...
«Eu dei o meu sangue aos mares.»
›
Rafael Alberti . Antologia da Poesia Espanhola Contemporânea. Selecção e Tradução de José Bento. Assírio&Alvim, Lisboa, 1985., p. 270
›
(...) «Espremei todo meu sangue. Ponde a secar minha vida sobre as enxárcias do cais. Seco, arremessai-me às águas com uma pedra ao p...
›
Página inicial
Ver a versão da Web