Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
Mostrar mensagens com a etiqueta
teatro moderno
.
Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta
teatro moderno
.
Mostrar todas as mensagens
domingo, 15 de abril de 2012
›
«Vossas lágrimas são lágrimas dos olhos, nada mais, e as minhas virão, quando eu estiver só, das plantas dos meus pés, de minhas raízes, e s...
›
LEONARDO Que vidros cravam minha língua (presa!) Porque eu te quis esquecer, e pus um mur...
›
MÃE Enquanto se vive, luta-se. Noivo Sempre te obedecerei. MÃE Com a tua mulher procura ser carinhoso e, se te parecer preocupad...
›
« Pois sou louca por não ter gritado tanto quanto o meu coração precisa.» Frederico Garcia Lorca . Bodas de Sangue. Teatro Moderno. Tra...
›
MULHER «Porque me olhas assim? Tens um espinho em cada olho.» Frederico Garcia Lorca . Bodas de Sangue. Teatro Moderno. Tradução de C...
›
LEONARDO «Calar e consumir-se, é o maior castigo a que nos podemos condenar. De que me serviu a mim o orgulho, e o não te olhar, e o dei...
›
«Que os rios do mundo Levem a tua coroa!» Frederico Garcia Lorca . Bodas de Sangue. Teatro Moderno. Tradução de Cecília Meireles. AGIR...
›
(...) CRIADA «Será que não te queres casar? Fala. Ainda estás em tempo de te arrepender. (Levanta-se) Noiva São nuvens. Um mal-esta...
›
SOGRA Dorme, meu rosal, que o cavalo se põe a chorar. As patas, feridas, as crinas, geladas, e dentro dos olhos um punhal de prata. ...
›
«Meus mortos, cheios de erva, sem fala, reduzidos a pó.» Frederico Garcia Lorca . Bodas de Sangue. Teatro Moderno. Tradução de Cecília ...
›
Página inicial
Ver a versão da Web