Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
Mostrar mensagens com a etiqueta
Francisco Brines
.
Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta
Francisco Brines
.
Mostrar todas as mensagens
sábado, 18 de fevereiro de 2017
›
cuanto ardor por ser puros. Francisco Brines
sábado, 17 de dezembro de 2016
›
(Apenas um poderoso cadáver que sonhasse nos poderia criar desta maneira.) Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (...
›
«E apesar da dor e da amargura do respirar humano defendeste a vida com amor e com amor a morte.» Francisco Brines. Ensaio sobre uma...
›
«o teu peito encheu-se de maior solidão, de mais fracasso, da amargura mais humana, e já ninguém podia abeirar-se de ti. Contemplávamos-t...
«Tiveste um mau destino,»
›
«Tiveste um mau destino, pois o fracasso foi teu hóspede constante;» Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (1960-86)...
« e sentiu uma tão fria solidão»
›
Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (1960-86) . Selecção e tradução de José Bento. Prólogo de José Olivio Jiménez. As...
«Eu senti depois que o meu rosto se apagava.»
›
Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (1960-86) . Selecção e tradução de José Bento. Prólogo de José Olivio Jiménez. Ass...
›
«(...); já se sonhava vencido na velhice e desamado.» Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (1960-86) . Selecção e t...
›
«Sonhadores, os olhos, quando avançam os dias e envelhecem, nada novo querem.» Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologi...
« ele sabe que as tristezas são inúteis.»
›
Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (1960-86) . Selecção e tradução de José Bento. Prólogo de José Olivio Jiménez. Ass...
« com o amor que o peito quer.»
›
Francisco Brines. Ensaio sobre uma despedida. Antologia (1960-86) . Selecção e tradução de José Bento. Prólogo de José Olivio Jiménez. Assí...
›
Página inicial
Ver a versão da Web