Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
sábado, 2 de setembro de 2017
«Picasso dividiu o mundo em partes.
Rasgou a carne das coisas.»
Yevgeny Vinokurov.
Antologia da Poesia Soviética. Tradução directa do russo, selecção, prefácio e notas de Manuel de Seabra. Editorial Futura., Lisboa, 1973., p. 146
Sem comentários:
Enviar um comentário
‹
›
Página inicial
Ver a versão da Web
Sem comentários:
Enviar um comentário