sexta-feira, 11 de setembro de 2015

Mas talvez a tua pessoa se tenha
transformado numa espécie de ar de
neve, que entra pela janela que torna-
mos a fechar, tomados de arrepios
ou de um mal estar prenúncio de drama,
como me aconteceu há semanas atrás. O frio
concentrou-se-me de súbito nos ombros
cobri-me precipitadamente e afastei-me
quando eras tu talvez e o mais quente
que podias mostrar-te, à espera de
ser bem acolhida; tu, tão lúcida, já
não conseguias exprimir-te de outra
maneira.


Henri Michaux
Nós dois ainda
Bonecos Rebeldes, 2009
Tradução de Rui Caeiro

3 comentários:

  1. Sabes como vim aqui parar? Andava à procura dum poema, que só havia em dois sitio na net.
    Advinha qual era um deles :)

    ResponderEliminar
  2. Há nas tuas escolhas uma estranha mistura de banal e extraordinário que me é muito natural

    obrigado pelas boas vindas, o prazer é meu :)

    ResponderEliminar