Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
terça-feira, 2 de dezembro de 2014
«A coisa que eu chamava cão-do-mar, lobo-das-estepes, raposa-dos-baldios corria nas trevas seguida por um sopro frio que me dava arrepios.»
Tahar Ben Jelloun
.
De olhos baixos
. Tradução de Maria Carlota Álvares da Guerra. Bertrand Editora., p. 115
‹
›
Página inicial
Ver a versão da Web