terça-feira, 16 de agosto de 2011

«Se corres para a morte insensatamente, vem, oh! vem ao meu lago.
 Ele é frio e insondavelmente profundo.
 E sombrio como um sono sem sonhos.
 Lá, nos abismos, não há noites, nem dias e os cantos são silenciosos.
 Vem, oh! vem ao meu lago se te quiseres abismar na morte.»




Rabindranhath Tagore. O Jardineiro d' Amor. Tradução de António Figueirinhas. Livraria Nacional e Estrangeira de Eduardo Tavares Martins. Porto, 1922., p. 29

Sem comentários:

Enviar um comentário