Clepsidra
コカインの時間を介しての旅です
quarta-feira, 27 de julho de 2016
“Good art is never made in studio,” Abramović says. “Good art I make in life.”
›
Let’s start with a quick quiz: what do Marina Abramović (Serbian performance artist) and Tony Abbott (Australian prime minister) have in c...
terça-feira, 26 de julho de 2016
Naperons Brancos
›
domingo, 24 de julho de 2016
›
›
«Agora mato-me escrevendo/ e aqui ressuscito em rua beijando pés/ Eu sou esta verdade/ Sou a desorientada concentração/ das noites desertas/...
›
As deusas tinham todas ficado em casa, por decência não mergulharam neste lodo onde circulam os patos e desmaiam as cicatrizes das árvores. ...
›
›
obra ''oral''
›
''Possas tu ser amado e não amar.''
›
''pele friorenta''
›
''quando o sol se tornar negro''
›
Pierre Louÿs . As canções de Bilitis. Versão Portuguesa de Júlio Henriques. Poesia/Autores Universais. 4. Fora do texto. Coimbra. p. 61
›
sábado, 23 de julho de 2016
Weegee, [Woman blowing a bubble], ca. 1956
›
Um anjo vestido de luto
›
Saques do plágio
›
›
VII de carrinha repartindo o pão escarravas na Lezíria de vidro aberto ao bárbaro sublime já envolto na aragem da futura agitação eu e...
OS REMORSOS
›
Primeiro não dei resposta, e tinha nas faces estampada a vergonha, e feriam-me os seios as pancadas que dava no coração. Depois re...
›
''Diz-me, Bilitis, diz-me quem amas.'' E sobre a minha fazia deslizar a perna dela, em carícias doces.'' Pierre Lo...
Self-portrait in mirrors by Ilse Bing, 1931
›
''gomo da romã''
›
›
«Barbudas cabras, não salteis, pois bem podeis excitar os bodes inquietos.» Pierre Louÿs . As canções de Bilitis. Versão Portuguesa de J...
›
«É ali que de manhã à noite vêm brincar as crianças nuas. Ali se banham, não porém acima da barriga das pernas, tão baixa é a água do rib...
''as raparigas de cabelo violeta''
›
Pierre Louÿs. As canções de Bilitis. Versão Portuguesa de Júlio Henriques. Poesia/Autores Universais. 4. Fora do texto. Coimbra. p. 35
›
(fotogramas de Love Is Colder Than Death, de R. W. Fassbinder)
›
''Psique é sempre arrebatável.''
›
Pierre Louÿs . As canções de Bilitis. Versão Portuguesa de Júlio Henriques. Poesia/Autores Universais. 4. Fora do texto. Coimbra. p. 35
cornos recurvados
›
náiades (em grego: Ναϊάδες)
›
na mitologia grega, são ninfas aquáticas com o dom da cura e da profecia e com certos controles sobre a água
Pierre Louÿs
›
known as a writer who sought to "express pagan sensuality with stylistic perfection.''
«(...) nenhum diz que me há-de matar se a outro eu der a minha boca.»
›
Pierre Louÿs . As canções de Bilitis. Versão Portuguesa de Júlio Henriques. Poesia/Autores Universais. 4. Fora do texto. Coimbra. p. 31
quinta-feira, 21 de julho de 2016
›
«Tenho muitos muitos anos e nunca estarei a meio da minha vida.»
›
João Miguel Fernandes Jorge . Poemas Escolhidos. Cadernos peninsulares/literatura 21., 1982., p. 53
«É tarde. A lua vai morrer. Deixo-me dormir.»
›
João Miguel Fernandes Jorge . Poemas Escolhidos. Cadernos peninsulares/literatura 21., 1982., p. 49
«Esta noite perdi-me nos teus dedos»
›
João Miguel Fernandes Jorge . Poemas Escolhidos. Cadernos peninsulares/literatura 21., 1982., p. 48
›
‘If you figure a way to live without serving a master, any master, then let the rest of us know, will you? For you’d be the first person in ...
«silêncio levantando as suas asas.»
›
João Miguel Fernandes Jorge . Poemas Escolhidos. Cadernos peninsulares/literatura 21., 1982., p. 32
quarta-feira, 20 de julho de 2016
›
Não estou pensando em nada E essa coisa central, que é coisa nenhuma, É-me agradável como o ar da noite, Fresco em contraste com o Verão que...
›
›
"Viver sem amor É como não ter para onde ir Em nenhum lugar Encontrar casa ou mundo É contemplar o não- acontecer O lugar onde tudo já ...
‹
›
Página inicial
Ver a versão da Web